top of page

"Tal vez mi carta no ha sido comprendida"

Recorte; Artículo original

Cronaca di Arco

====== Ufficio di corrispondenza: Via Segantini 1 • Telefono N. 56.337 ======

 

TODAVIA SOBRE EL "PREMIO SEGANTINI "

 

"Tal vez mi carta no ha sido comprendida"

El pintor mexicano José Juárez responde a la perginese María Teresa Natale.

 

 

El pintor mexicano José Juárez nos ha enviado un documento titulado "Aclaración" en respuesta a la carta que publicamos, firmado por la artista de Pergine Italia,  M. Teresa Natale, en el que el artista gentilmente ha refutado algunos pasajes del comentario al premio de pintura Segantini que apareció en este informe el 23 de septiembre.

El artista mexicano que en estos días está teniendo éxito con la exposición individual, en la galería "La Vela" de Riva, precisa con respecto al contenido de su primera comunicación escrita, que también pudo haber sido mal interpretada la traducción del español al Italiano,  ejecutada por su amigo de Riva, pudo haber falseado el sentido de lo que el pintor quiso expresar.

 

Publicamos a continuación el texto de la "Aclaración":

 

Como pintor tengo que reconocer que  “Alto Adige” no escatima espacio para publicar artículos y críticas sobre nuestros eventos, especialmente en el campo artístico.

Deseo hacer una aclaración a mi crítica del premio Giovanni Segantini, donde mi firma apareció en el periódico, que por fuerza no fue bien entendida por mi interlocutora; M. Teresa Natale.

Sin embargo, debo reconocer la honestidad de esta chica joven y agradable que valientemente y públicamente ha expuesto sus puntos de vista. Yo, sin embargo, creo justo señalar que ella en su crítica expuesta deja lugar a dudas acerca de la profundidad de su conocimiento en la pintura ya que ha caído en contradicciones.

Debo señalar que toda libre manifestación del alma humana no necesita “licencia”.

Que el artista serio requiere conocer las normas fundamentales sobre el uso de los materiales.

Que la teoría del color aunque no es una regla fija,  absolutamente debería dejarse a la sensibilidad del artista, y que debe ser conocida por el mismo, ya que es una teoría física que se estudia en las escuelas secundarias.

¿Qué es luz? ¿Qué es color? ¿Dibujo? ¿Qué sucede a un rayo de luz que atraviesa el prisma de cristal? ¿Qué colores se forman al desglose de un rayo solar? ¿Quién es Newton? ¡¡En el arte no son 7 los colores del arco iris!!.También recuerdo que la ausencia de la luz es la ausencia de color y el blanco no atraviesa parte de la gama de los colores del disco cromático  de Newton; son 3 colores primarios (Amarillo, Rojo y Azul) y 3 colores secundarios (Verde, Violeta y Naranja). Newton  observó que al hacer pasar luz blanca por un estrecho orificio circular, el  haz circular de luz blanca era desviado por un prisma triangular y se convertía en un espectro de colores completo y alargado en este orden: rojo, naranja, amarillo, verde, azul y violeta.

Además, el dibujo es y será siempre una de las bases de las artes plásticas, tanto para el escultor como para el pintor, así como para el grabador  y no seré yo quien prohibirá a otros a expresarse en la forma que mejor prefieran; eventualmente este es el caso del reglamento de concurso en cuestión.

Sin embargo, el hecho de que yo no haya expuesto obras en blanco y negro no es por  incapacidad, sino por mi naturaleza inquieta y exigente que quiere extenderse en campos que ofrecen más. Y teniendo presente que hacer cosas buenas no quiere decir hacer cosas bellas, yo creo que el verdadero artista debe hacer cosas nuevas.

Me gustaría que un día me llamaran artista, independientemente de los resultados de las competiciones.

Usted habla de "maestros". El único que más merece este nombre es el pintor Luigi Pizzini que ha dedicado toda su vida a una excelente creación expresiva con una gran plástica pictórica. Merece atención también el joven Germano Alberti que en este momento está pasando un período de inquieta evolución en su trabajo.

 

Agradezco a la dirección de "Alto Adige" que en varias ocasiones me ha ofrecido su hospitalidad.

 

 

José Juárez

Traducción al español
bottom of page